Ojalá es una interjección y se usa para expresar el deseo de que suceda lo que se manifiesta a continuación:
¡Ojalá pueda usted comprender la emoción que siento al conocerla!
También se emplea aisladamente cuando se alude a algo expresado anteriormente:
Esperamos que el examen se aplace una semana más. ¡Ojalá!
Aparece siempre en posición inicial de la frase, con el verbo en subjuntivo.
En lenguaje coloquial puede ir seguida de que:
Ojalá que pronto aparezca un remedio para las personas infectadas.
En portugués, se puede traducir por: oxalá, tomara, queira Deus, prouvera a Deus.
http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2009/10/ojala.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário